[中字]"Silence of Love 說不出口的愛" 泰國感人廣告


大家或許看完覺得有疑問,這個爸爸到底是啞吧還是聾子?
我們的泰文程度也許只有幼稚園階段,或許連幼稚園小朋友都比不上:P
所以可能翻譯有些地方有錯誤,請大家包涵 :)
會翻成耳聾是因為爸爸手語比劃的時候看的感覺是出生後聽不到無法說話的意思
所以才會將爸爸設定為聾子導致成為啞吧 也許又有人會問:那聾子怎麼聽的到女兒倒下的聲音?
這.........因為他是廣告嘛XD
只為了分享這份爸爸的愛,希望大家能一同感受^__^

文字引用自:‪[中字]Silence of Love 說不出口的愛 泰國感人廣告‬‏ - YouTube

▼ 網友評論:

- 也許不過是又一個灑狗血的劇情,但這卻可以做到讓人熱淚盈眶
- 感人死的廣告...女兒果然是爸爸上輩子的情人~看完哭了 :'-(
- 這廣告讓我不自覺得掉淚。靜下心來,用心去看,你會發現愛你的人一直陪在你身邊,珍惜你所擁有的
- 從一開始就猛哭 有叛逆期的人超懂 還好還好 我還來得及悔悟 還好還好
- 或許我們沒有一位一百分的爸爸,但是肯定有位1​00%愛你的爸爸。
- 泰國保險廣告最新作品, 是說翻譯有點錯誤, 廣告裡的爸爸是啞巴不是聾子唷~
- 今天看到好多人貼這個廣告,可是我看完的感想是,直系血親不是說​不要互相輸血比較好嗎? 好吧,我認真了
- 我的螢幕怎麼濕了...